• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“troijan poni”
sivu #474: troijan poni

kuvakäsikirjoitus

suurenna klikkaamalla ==== paneeli #1
moeko-chan: <Toverini ovat kärsineet suuresti sinun tyrannian takia!>
moeko-chan: <Mahtava idoli Hayasaka-sama kuuluu meille kaikille! Me emme anna sinun piilotella häntä meiltä enää enempää!>
moeko-chan: <Rakkauden, oikeuden ja kaikkien söpöjen juttujen nimessa, minä aion murtaa tämän muurin!!>
==== paneeli #2
Erika Hayasaka: <Jospa sinä menisit toiselle puolelle kauppaa.>
Ping: <Hmm... OK.>
==== paneeli #3
Erika Hayasaka: Nyt, voinko auttaa, vai lähdettekö te?
==== paneeli #5
Ed: Uu, sinä olet aika pelottava.
Ed: Tykkään siitä naisessa.
==== paneeli #6
Largo: OK, onko Piro sotkenu mun verkkoa?
moeko-chan: <Tulvavasarahyökkäys!!!>

konsoli

<Zagna>

“Tylsää....”

tiistaina 2005-05-10

Olis nyt sitten tarjolla tekemistä teille lukijoille jos teitä haluttaa/kiinnostaa :)
Kyseiset tekstit ovat suoraan kopioitu Merrin Megatokio sivulta ja niitä tarttis hiukan... päivittää. Elikkä jos joku haluaa niin voi minun sähköpostiin lähettää ehdotuksia. Voi lähettää esim. tarinan, yhden hahmon kuvauksen tai mitä keksiikään.

Toinen homma jota voi tehdä jos joku jaksaisi on Megatokyo-artikkeli Wikipediassa. Sitä nimittäin ei ole ollenkaan... hehe. Eli jos jotakuta kiinnostaa niin sille sopiva esimerkki on englanninkielinen Megatokyo-artikkeli.

<frilla>

“Kielivirheitä tms.”

perjantaina 2005-05-20

Heissan ihmiset hyvät!
Olen nyt käynyt kaikki tähän mennessä suomeksi käännetyt Megatokyo-jaksot läpi, korjaten pienoisia kirjoitus- tai ajatusvirheitä, joita on löytynyt.
Nyt pyytäisin, että kaikki te, jotka satutte tätä lukemaan, ilmoittaisitte joko Lipan tai minun sähköpostiin, jos satutte huomaamaan jotain puutetta jaksojen kielessä tms.

Hauskaa kesän odottelua!